苏枍北 Su Yibei

   
   
   
   
   

我愿为你飞翔

Ich möchte für dich fliegen

   
   
如同岩层里涌出的火焰,你的呼唤 Wie Flammen, die aus Gesteinsschichten steigen, schmettert dein Rufen
扣响,浩渺的苍穹 Ans weite Himmelsgebäude
翻腾释放风雨和闪电的锋芒 Lässt die sich aufbäumenden Elemente und die scharfe Spitzen der Blitze frei
心灵的扉页呵,雕刻文字的影印 Das Titelblatt des Herzens, ah, eine Fotokopie von geschnitzten Zeichen
记忆里你说,一帘幽梦载不动四十年迷惘 In meiner Erinnerung sagst du, ein Traum hinter dem Vorhang vermag vierzig Jahre Verwirrung nicht wegzutragen
我说,我愿插上翅膀为你飞翔 Ich sage, ich möchte mir Flügel anstecken und für dich
远方的远方,我知道此刻 In die Ferne der Ferne fliegen, ich weiß, in diesem Moment
知道此刻,有涨潮般的光芒眺望 Weiß, in diesem Moment schaut ein strahlender Glanz wie die steigende Flut auf uns herab